Wuxia translations
We have WuxiaSociety’s translations, official texts, and works hosted on external sites. With uncertainty hanging over some of the other sites, we are collecting translations to host them on WuxiaSociety. Let us know if you think a particular wuxia translation should be listed here.
External translations are done by fans and posted on other sites. These are often forums that are not optimised for reading and commenting on novels. Many of these sites run on outdated software and have a risk dying off like one of the many that litter the wuxia fan site graveyard.
Moving those translations to WuxiaSociety is a big undertaking as it requires contacting the translators (many of whom are no longer active on those forums), collating the translations, and, ideally, editing them for quality and accuracy. The novels were often casual translations by several people with no consistency in style and terms used making them rather disjointed when combined.
We have also listed the official books, for those of you who prefer translation authorised by the authors. These are Amazon affiliate links, meaning if you purchase anything on Amazon via the links, we earn a commission that goes to maintaining the website.
Jin Yong aka Louis Cha #
Known as one of the Three Xiake
In-house translations
External translations
- Other Tales of the Flying Fox
《飛狐外傳》 - Blade Dance of the Two Lovers
《鴛鴦刀》 - Demi-Gods and Semi-Devils
《天龍八部》 - Missing something? Let us know.
Others
- A Martial Odyssey《仙侠神之旅》 by Edmund Shen
- Your novel here? Submit now.
Official books
Gu Long aka Xiong Yaohua #
The youngest of of the Three Xiake of Wuxia, Gu Long was the most prolific. His novels employ short sentences and paragraph, relying heavily on dialogues. Unlike the other two Xiake who weaved Chinese history and culture into their writing, Gu Long focused on idiosyncrasies of life, wit, philosophy, and plot filled with mystery and thrill.
His works have been adapted into television series and films. He later started a film studio to produce adaptions of his own works.
Standalone
- Joyous Hero《歡樂英雄》
- Big Shot《大人物》
- Heroes Shed No Tears
《英雄無淚》 - The Legendary Twins
《絕代雙驕》 - Righteous Blood Cleanses the Silver Spear
《碧血洗银枪》 - Seven Assassins《七殺手》
- Sword of the Third Young Master《三少爺的劍》
- Sword and the Exquisiteness《名劍風流》
Lu Xiaofeng
Xiaoli Feidao
- Sentimental Swordsman and the Ruthless Sword
《多情劍客無情劍 》 - Border Town Wanderer
《邊城浪子》 - Flying Eagles of the Ninth Month《九月鷹飛》
Qizhong Wuqi
- Longevity Sword《長生劍》
Official book
- The Eleventh Son 《蕭十一郎》
Liang Yusheng aka Chen Wentong #
One of the Three Xiake of Wuxia, Liang Yusheng is credited as the pioneer of new school wuxia literature. He infused historical elements in his stories and his peers such as Jin Yong later followed his style that has come to define the genre.
His works have seen numerous movie adaptations. However, the translations of the books are lacking. Something we hope to rectify in the future.
External translation
Downloads #
While we try to optimise the website for the best reading experience, we understand that some of you prefer to read offline using your favourite ebook app and device. So we have created ebooks of the fan translations in both .epub and .mobi formats.
Jin Yong
- The Book and the Sword
《書劍恩仇錄》EPUB · MOBI - The Legend of the Condor Heroes
《射鵰英雄傳》EPUB · MOBI - The Return of the Condor Heroes
《神鵰俠侶》EPUB · MOBI - The Heaven Sword and the Dragon Sabre《倚天屠龍記》EPUB · MOBI
- A Deadly Secret
《連城訣》EPUB · MOBI - Ode to Gallantry
《俠客行》EPUB · MOBI - Laughing Proudly at the World
《笑傲江湖》EPUB · MOBI - The Deer and the Cauldron
《鹿鼎記》EPUB · MOBI
Gu Long
- Poise of the Famed Sword
《名劍風流》EPUB · MOBI - Joyous Hero
《 歡樂英雄》EPUB · MOBI - Have an ebook we don’t? Submit now.
Liang Yusheng
- Legend of the White-Haired Demoness
《白髮魔女傳》EPUB · MOBI - Have an ebook we don’t? Submit now.
Support us
Become a patron. For as little as $0.16 per day, you can help keep this wuxia resource and community alive.